Шведский стол

К своему сожалению, я только недавно обнаружил для себя один из малоизвестных рассказов Александра Ивановича Куприна «Немножко Финляндии», написанного им в январе 1908 года.



Напомню молодежи, что в то время Финляндия входила в состав Российской империи, но все-таки была и оставалась де факто и по духу ближе к цивилизованной Европе.

Собственно, понравилось мне в этом рассказе то, как уже в то далекое время строились отношения с туристами в Европе. Ведь уже 100-150 лет назад российский народ (естественно у кого были деньги и такая возможность) активно путешествовали и отдыхали за рубежом. Как и сегодня, ездили «на воды», по святым местам, просто отдохнуть и т.п.

Уже в то время курорты, отели, гостиницы внедряли и предлагали своим гостям те услуги и взаимоотношения, которые современные россияне открывают для себя, например, в Турции и Египте только сейчас. И только несколько лет назад подобное стало встречаться и в наших городах (в основном это завтраки в гостиницах).

Так собственно, что изменилось за 100 лет?! Вот вам немного из рассказа:

Немножко Финляндии

«… Помню, лет пять тому назад мне пришлось с писателями Буниным и Федоровым приехать на один день на Иматру. Назад мы возвращались поздно ночью. Около одиннадцати часов поезд остановился на станции Антреа, и мы вышли закусить. Длинный стол был уставлен горячими кушаньями и холодными закусками. Тут была свежая лососина, жареная форель, холодный ростбиф, какая-то дичь, маленькие, очень вкусные биточки и тому подобное. Все это было необычайно чисто, аппетитно и нарядно. И тут же по краям стола возвышались горками маленькие тарелки, лежали грудами ножи и вилки и стояли корзиночки с хлебом.

Каждый подходил, выбирал, что ему нравилось, закусывал, сколько ему хотелось, затем подходил к буфету и по собственной доброй воле платил за ужин ровно одну марку (тридцать семь копеек). Никакого надзора, никакого недоверия. Наши русские сердца, так глубоко привыкшие к паспорту, участку, принудительному попечению старшего дворника, ко всеобщему мошенничеству и подозрительности, были совершенно подавлены этой широкой взаимной верой. Но когда мы возвратились в вагон, то нас ждала прелестная картина в истинно русском жанре.

Дело в том, что с нами ехали два подрядчика по каменным работам. Всем известен этот тип кулака из Мещовского уезда Калужской губернии: широкая, лоснящаяся, скуластая красная морда, рыжие волосы, вьющиеся из-под картуза, реденькая бороденка, плутоватый взгляд, набожность на пятиалтынный, горячий патриотизм и презрение ко всему нерусскому — словом, хорошо знакомое истинно русское лицо. Надо было послушать, как они издевались над бедными финнами.

— Вот дурачье так дурачье. Ведь этакие болваны, черт их знает! Да ведь я, ежели подсчитать, на три рубля на семь гривен съел у них, у подлецов… Эх, сволочь! Мало их бьют, сукиных сынов! Одно слово — чухонцы.



А другой подхватил, давясь от смеха:
— А я нарочно стакан кокнул, а потом взял и в рыбину и плюнул.

— Так их и надо, сволочей! Распустили анафем! Их надо во как держать!…»

***

И вот иногда, глядя как некоторые наши граждане ведут себя за рубежом, я ловлю себя на ощущениях, что за последние сто лет все-таки мало что у нас изменилось. А Европа уже 100-150 лет назад была такой, до которой нам еще расти и расти.

«Немножко Финляндии» обязательно почитайте, кто не читал! Сам рассказ небольшой, но большая его часть посвящена финнам. И мне нравится как описывает этот финский свободолюбивый народ известный российский писатель, а ему я доверяю.

Оставить комментарий

Please enter your comment!
Please enter your name here